No exact translation found for إجازة بمرتب كامل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إجازة بمرتب كامل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Un congé payé indépendant supplémentaire d'un minimum de 40 jours et d'un maximum de 90 jours pour l'accouchement (article 22).
    - إجازة بمرتب كامل لا تحتسب من إجازاتها الأخرى لمدة أربعون يوماً كحد أدنى وتسعون يوماً كحد أعلى للوضع (المادة 22).
  • • Un congé payé pour une durée de quatre mois et 10 jours en cas de décès de son époux, à compter de la date du décès (article 21).
    - إجازة بمرتب كامل للموظفة التي يتوفى زوجها لمدة أربعة أشهر وعشرة أيام من تاريخ الوفاة. المادة (21).
  • • Le congé de maternité est accordé aux fonctionnaires titulaires avec plein traitement pendant douze semaines;
    • تقدم إجازة أمومة بمرتب كامل لمدة 12 أسبوعا، فيما يتعلق بالموظفين الدائمين؛
  • Le Sous-Secrétaire général a été mis en congé spécial avec plein traitement le 16 janvier 2006.
    ومُنح الأمين العام المساعد، في 16 كانون الثاني/يناير 2006، إجازة خاصة بمرتب كامل.
  • La femme fonctionnaire bénéficie du congé de maternité à solde entière de présence pendant la période qui précède et qui suit immédiatement les couches.
    والمرأة الموظفة تحصل على أجازة أمومة بمرتب كامل أثناء الفترة السابقة أو اللاحقة مباشرة للولادة.
  • Afin de préserver l'intégrité de l'enquête, il a été décidé que huit fonctionnaires seraient mis en congé spécial avec plein traitement en attendant que les faits en question aient été établis.
    وحفاظاً على نزاهة التحقيقات، تقرر منح ثمانية موظفين إجازة خاصة بمرتب كامل ريثما يتم التثبت من الوقائع في هذا الشأن.
  • iii) En cas d'adoption d'un enfant, un congé spécial à plein traitement peut être accordé aux conditions et pour la durée que le Secrétaire général détermine.
    '3` في حالة تبني طفل، يجوز منح إجازة خاصة بمرتب كامل طبقا للشروط التي يضعها الأمين العام وللمدة التي يحددها.
  • Certaines des prestations concernent par exemple le congé de maternité de douze semaines à plein salaire auquel elles auraient droit si elles avaient été embauchées comme agents « permanents ».
    وبعض هذه الاستحقاقات تتضمن، على سبيل المثال، منح إجازة أمومة بمرتب كامل لمدة 12 أسبوعا، مما كان سيصبح من حقهن في حالة ”التعيين الدائم“.
  • À la mort de son époux, une femme fonctionnaire peut se voir accorder un congé spécial sans aucune retenue de salaire, pour une période maximum de 130 jours. La période en question n'est pas déduite des congés normaux.
    ويجوز منح الموظفة إجازة خاصة بمرتب كامل، لمدة لا تتجاوز 130 يوما، عند وفاة زوجها ولا تخصم هذه الإجازة من حساب إجازاتها.
  • L'Équipe spéciale a consacré dans un premier temps l'essentiel de ses ressources aux enquêtes concernant huit fonctionnaires mis en situation de congé spécial avec plein traitement en janvier 2006.
    وقد ركزت فرقة العمل مواردها مبدئيا على التحقيق مع ثمانية موظفين منحوا إجازة خاصة بمرتب كامل في كانون الثاني/يناير 2006.